Tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) j. niemiecki
To tłumaczenia dokumentów urzędowych opatrzone pieczęcią tłumacza przysięgłego, zawierające formułę uwierzytelniającą oraz numer, pod którym zostały wpisane do repertorium prowadzonego
przez tłumacza.
Sposób rozliczenia tłumaczenia:
Strona rozliczeniowa tłumaczeń przysięgłych to 1125 znaków ze spacjami
Przykłady najczęściej tłumaczonych dokumentów:
dokumenty sporządzone przez USC (akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, zaświadczenia o zdolności
prawnej do zawarcia związku małżeńskiego)
świadectwa szkolne, dyplomy ukończenia studiów
zaświadczenia MOP potrzebne do wniosku o Kindergeld
dokumenty urzędowe, akty notarialne
dokumenty pojazdów nabytych za granicą (dowody rejestracyjne, karty pojazdów, homologacje)
umowy spółek, wyciągi z rejestrów handlowych, sprawozdania finansowe
umowy o pracę, świadectwa pracy
zaświadczenia o niekaralności
dokumenty handlowe
dokumenty rozwodowe
orzeczenia sądowe
polisy ubezpieczeniowe
wszelkiego rodzaju umowy (umowy sprzedaży, najmu, dzierżawy, umowy o dzieło, klauzule poufności)